Posted: 04/03/2012 by Ram Shalita
Hi
My name is Ram from capNsub.
We, capNsub, have developed a unique worldwide patented technology for professional subtitling which works fully via the internet, that makes a whole revolution in the subtitling process for documentary films.
Hundreds of documentary filmmakers have already discovered its power and are enjoying it.
Our technology consists of three simple steps:
1. We translate your movie with our professional staff, or you let your translator do it and send us a doc/subtitles file of any format (very soon he will be able to write the translation straightly in our website).
2. We put for you the subtitles on the movie, on our secured website, with your user and password, and then you can preview, control and correct it as many times as you wish, until you are satisfied, and also create your full gallery of movies, all remotely via the internet. The system is frame accurate.
3. We give you a final output file in any possible professional format, including pure AVID and FINAL CUT files that can be corrected and edited in the editing room.
Simple, revolutionary, and never has been done before...
Forget the old method (receiving from your translator doc file or wmv file, wasting precious time and money for back and forth for corrections)...
Using our technology the process becomes quick, efficient and ON-LINE.
Please see a short (3min) overview movie about our technology -
http://www.youtube.com/watch?v=UK22pCxdQ80&feature=youtube_gdata_player
Or also try the live demo on our website - www.capnsub.com
Most important - you do NOT have to buy any software, the billing is done per length of the reviewed movie (minutes/packages) in very attractive pricing.
We will be glad to offer you right now a low-price trial, so you will be able to test our technology and get convinced....
Looking forward to hearing from you soon
Thank you
Ram Shalita
ram@capnsub.com
Mobile +972-52-8330-690